ddng.net
当前位置:首页 >> vEry FEw oF thE FiFty pEnCE piECEs hAvE FounD thE >>

vEry FEw oF thE FiFty pEnCE piECEs hAvE FounD thE

OF可以表被动

真正的意思是Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.字面意思是:我给他的极少数的几个五十便士的硬币用在了【那个地方】:我给他的极少数的几个五十便士的硬币【在那里】找到了他们的用途

参考一下 下边的连接.会心一笑.我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的.我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里.“我”是给了“不少”(挺多的)50便士的硬币,但是里头 very few (很少) 存储了起来.

我没看到你的那个翻译.把句子里的定语从句删除不管.Very few of the fifty pence pieces and pound coins have found their way there.few意为“几乎没有几个”强调少,very few语气递进而已,“非常少”.“几乎没几个硬币找到了它们的路”,即“几乎没几个硬币用在正途上了”.换个说法就出来了:“不少硬币都被他乱花挥霍了.”

have found their way there 是完成时完成时:s+have/has+v-ed(过去分词)+o这句话中 found 是find的过去分词,所以是完成时.翻译:在那里找到了他们的路.

fifty pence pieces 是50便是零钱 pound coins是一些磅 不重复啊

首先 我来解释一下楼主的理解错误第一个错误:I had given him 表示的不是过去 而是过去的过去. 第二个错误:从句I have given him修饰的是前面提到的那些钱,不是有逻辑上关系的条件状语,也就是说,去掉这个修饰语,主句依然不会存在理解上的错误,对于这种存修饰的成分(此处为条件状语从句),主句用现在时态(不管是现在完成时 现在进行时还是一般现在时,)从句只需要保证和

已经找到他们的路

1.对.few 本身具有否定含义,表示很少的,几乎没有.2.我的理解是这样的:50便士的 always empty.Very few of the 50 pence pieces and pound coins I have given him have

pound 是一种钱,是英镑(1pound=100pence) pound coins指的是英镑的硬币. 就如人名币的硬币如果没有问题的话,采纳一下吧,拜托啦,谢谢啦~

相关文档
4405.net | gpfd.net | xaairways.com | nczl.net | xcxd.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ddng.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com